6. 圣经为何会有那么多的版本?谁说的算?

旧约希伯来文版、希腊文版、拉丁文版、英文版和中文版,新约希腊文版、拉丁文版、英文版和中文版(这还不包括其他的语言)。许多传教士说,“圣经只有一本,是人们在翻译时采用不同字与词而造成表面上的不同,其实意思都是一样的。”多数就接着说,“就用我们这一本吧”。

请大家想一想,经过有意无意的采用不同的词句,翻译后的意思或味道还会一样吗?意译和字译一定会有同样的意思吗?

一本翻译、全部基督徒都接受的翻译,就够了,不同的教会、学会和出版商何须数百年来出版超过50多个英文版本的圣经呢?跟着的评论和注释怎会是一样呢?

理由很简单,是因为各别教会对基督教神学多处的看法有异(否则也不会有天主教新教的差别了);另一个解释就是经济考量!

互联网上很容易的就能够找到许多‘老王卖瓜’、‘卖花说花香’,甚至互相攻击的例子。请网上搜索‘圣经中的严重删减’就知道。

譬如NIV,虽然采用它的新教教会不少,反对它的却也很多。请参阅《维基百科》里不同版本的编辑对其他版本的评语,随后你就会问,是谁说了算?

另外,新约教授巴特尔曼 (Bart Ehrman) 在他的《错误引述耶稣:是谁篡改了圣经?为什么?》里写道,“不论你手上拿的是《新国际版》、《修改标准版》、《新修改标准版》、《新美国标准版》、《新钦定版》、《耶路撒冷圣经》、《好消息圣经》或其他版本,依据的都是经过多次修改的、不知是哪个版本的文稿?完全没有一本是依据原稿的。学者通过文字分析和文章分析,很多时候可以看得出章句是如何的被篡改。

问题:

  1. 如果阿伯拉罕信仰的上帝要说一些话或者启示某人说一些话,以祂的能力,为何祂不能确保世上只有一个版本?如果说这是因为祂给予人们的自由意志造成的(参阅:谈自由意志),那说了、传达了有何用?还直接间接的令到数不清的人流血;并责怪人类犯了罪,使到数不清的人要下地狱?
  2. 既然不同的基督教宗派有不同的圣经,我们该以哪一本圣经为准?我们该加入哪一个教会?为什么?

  

e-max.it, posizionamento sui motori