4. 圣经

阿伯拉罕信仰的追随者都说自己的经书就是上帝说的话,或者祂启示一些人 先知(本站别处有解释先知是什么),所说的话。因此,基督徒都说他们的圣经是绝对不会有误的。

现在一些信奉基督教国家的法庭里在审问证人之前,都要证人一手放在圣经上,另一只手举起,作如下宣誓:“我发誓我的供词是真实的、全都是真实的、而且只是真实的。”;西方还有一句谚语 — “如福音一般的真实

4.1 塔纳赫旧约新约

犹太教基督教都有经书,后者是建立在前者的基础上;回教也有一本,叫可兰经’。

4.1.1 犹太教的经书

人们一般上说的圣经基督教圣经犹太教的经书比较正确的说是叫作塔纳赫’ (Tanakh),共有24本书(有的分上下集)。没有所谓新的和旧的版本。

犹太教来说,塔纳赫里最重要的是前5本书 《创世纪》,《出埃及记》,《利未记》,《民数记》和《申明记》;合起来它们叫‘托拉(Torah) ,也可叫做‘指示’、‘律法’或摩西五经(请参阅本章最后一节:摩西五经和七十士译本),不过它们不是摩西写的。(下面将会解释摩西是谁。)按塔纳赫的内容的重要性来排列, 摩西五经之后,接下来是一组‘预言’,最后是一般性的文章。

除了全‘塔纳赫24本写下来的‘文字律法’之外,犹太人说他们还有上帝口述于摩西的‘口述律法’;要了解犹太律法,一定‘文字律法’和‘口述律法’并读,但不是每个犹太教的派系都承认口述律法或重视它

阿斗观看一位犹太祭司的讲话视频:塔纳赫里最后一本书是《列王记》,可是基督徒旧约里最后一本书却是《马拉基书》。据这位祭司说,《马拉基书》是一本先知说的话,内容是在责骂犹太人背弃了他们的上帝,上帝已经对他们失望了。本来《马拉基书》之后还有许多故事,但是基督徒特意的把它放置在旧约里的末端,无非是要联系接下去的一本也就是新约的‘福音’,让犹太人知道,“放心,好消息来了,上帝派了祂的儿子耶稣来赎你们的罪,只要你相信耶稣,上帝就会原谅你,从新接受你”犹太人对这样任意的安排非常的不满!

4.1.2 基督教的经书

基督教的经书一般上就叫圣经圣经旧约 (Old Testament) 新约 (New Testament) 两部分。旧约说的是耶稣诞生之前发生的事(笼统地说也就是上述犹太教塔纳赫)。新约说的则是耶稣出生和死后的事。另一个根据基督徒的解释,旧约是上帝与以色列族人竖立的盟约,新约则是上帝在耶稣出生受难之后与世人另立的盟约。有的基督教派系说新的盟约完全取代了旧的盟约,有的说部分取代;这我们在后边将会讨论。

塔纳赫没有基督教新约,因此它没有新旧之分。犹太教(和回教)都不承认耶稣为上帝的儿子,所以也当然不承认新约基督教的说法,新约里的上帝就是旧约里的上帝,耶稣的来到在旧约里已经被预言了,祂实实在在的是上帝的儿子,也是上帝。(请参阅:耶稣什么时候成为‘上帝之子’?三位一体(The Trinity)

本站里提到圣经时,除非另外注明,指的是基督教的圣经。

旧约新约都收集了 (Book),也叫;每本书再分为 ’ (Chapter) (Verse)

4.1.3 众多的版本

犹太教塔纳赫原来是希伯来文写的,后来也有拉丁文希腊文(Septuagint),接着是英文版,中间带进了许多无意和有意的翻译错误。因此,犹太人不但不承认基督教圣经里的新约,也不承认翻译了的基督教圣经里的旧约回教徒则只承认摩西五经,并且须是希伯来文版的。(新约原来是希腊文写的。)

又,据犹太教祭司 Tovia Singer 说,希腊文版的旧约(Septuagint),其摩西五经以外的书,都是公元后基督徒创造出来的。

即使是基督教本身的圣经也有许多的版本(据阿斗的估算,单单现在流传的英文版就至少有46个版本)。它们不仅仅是翻译上的不同,有的还有着基本教义,或者说是神学的不同。不同宗派的圣经里的旧约新约里的书的数目也不一样 有的为大家所接受,有的在不同时候被排斥,甚至被批判焚烧譬如说,罗马天主教新教经书里的最后一本书《启示录》,在东正教里就没有。

 

4.2 新约的形成

(以下摘自著名学者巴特尔曼 (Bart D Ehrman) 著作《错误引述耶稣:是谁篡改了圣经?为什么?》)

两千多年前的以色列巴勒斯坦,绝大多数的人都是文盲,这包括了耶稣本人和他的门徒,因为他们都不属于中上阶级,都是渔夫、木匠、及靠手艺干活的人。(新约保罗是例外的,他原来是一名税收员,受过教育、有文化。)

因此,有关新约耶稣和祂门徒的故事,就像中国古代一样,开始的时候是以坊间菜市里说书的方式流传开来的 -- 从一家传到另一户,从一个村庄传到一市镇。保罗通过书信传教时,也再三提醒懂得看文字的收信人要将信读给其他人听。

可想而知,多年下来,直至故事被手抄下来以后,无可避免的,许多地方都有依传话人、说书人和抄写员的出发点、记忆力、目的和对象等等,一个故事中被加插了本来没有的部分、本来有的被夸张了、不合自身和对象的信仰或喜爱的被删除掉了等等,也因此产生了许多的漏洞。在那时罗马铁腕统治兵荒马乱的时代,这种现象实在是不足为奇。

直到四世纪天主教的主教们要鉴定那些经文故事应该‘经典化’的时候,民间流传的版本何止数十个?目前学者的研究结果显示,新约里各本书的希腊文版就有超出5000份的不同版本。

学者也从近代陆续发掘出来的文稿中,发现不少都比现代圣经依据的文稿还要早,有的要早上几个世纪。它们之间不同点非常的多;有的当然是微不足道,有的却至关重要,牵涉到非常基本的教义。比较早的文稿虽然不一定比较正确,却使得学者需要重新审定现有的圣经。许多时候学者可以研究出哪些是后人(当中有的还是教廷的先父)添删改的!

请参阅:福音里不能妥协的一些问题

 

4.3 基督教主要的英文圣经

基督天主教圣经只有版,就叫做 (Bible)圣经》,是基于‘拉丁文圣经’ (Vulgate);内有73本书之多,与基督新教的圣经有出入。

基督新教的圣经依采用的教堂和教会的多寡,主要的有两个版本,都各有66本书:

  1. 《英王钦定本》或《钦定圣经》(King James Version),简写 KJV。
  2. 《新国际版圣经》(New International Version)简写 NIV。

要了解《英王钦定本》KJV 的由来,先了解英格兰的国教圣公会,请参阅:基督教、天主教、新教

圣公会脱离罗马天主教之后,詹姆士国王六世于1604年,由于旧的圣经英文翻译有问题,下令重新翻译。翻译工作由47位(有的说57位)圣公会的主教和教徒负责,于1611年完成。大体上说,旧约是从希伯来文翻译过来,新约则是从希腊文翻译过来。直到18世纪,KJV 圣公会和许多新教最广泛采用的英文圣经

KJV 不是一成不变的,它的翻译也被修改过,1979年就出现了一本《新英王钦定本》(New King James Bible),简写NKJB;据说是采用了比较现代比较通俗的英文。还有另一本《英文修订版》(English Revised Version),出版于19世纪,也是根据KJV改编的。

新教一般上反对罗马天主教,而 KJV太过亲近罗马教廷,所以许多新教教会不接受 KJV 而采用后来的《新国际版圣经》NIV;但是反对NIV新教教会、继续采用KJV的也不少。

请参阅上章:基督教、天主教、新教

 

4.4 基督教的中文圣经

天主教圣经,就叫《圣经》。


新教
的中文教会比较通用的中文圣经是《和合本圣经》简称CUV (http://zh.wikipedia.org/wiki/和合本)。它是在十九世纪末,由一些在中国的外国教会,基于《英文修订版》(English Revised Version) (也即是比较新的KJV版),翻译成中文的,于廿世纪初完成。

可是在翻译过程中,老问题又出现了,就是注入了许多的‘增删改’,请参阅中文网站:

http://www.deanburgonsociety.org/ForeignBibles/chinese_bible.htm

有趣的是,CUV除了分简体和繁体两个版本之外,还分‘神版’与‘上帝版’,请参阅:

http://www.biblesociety-tw.org/bmag/bmag17/God%20and%20god.htm

本站引用的中文圣经章句,除非另有注明,都是取自中文《英王钦定版》。小部分有需要的话,阿斗就从英文《英王钦定版》翻译成中文。最后,网友也可以参阅 https://www.biblegateway.com/ 这个英文网站,绝大多数的圣经都找得到。

参阅:不同的圣经不同的内容、自创福音

 

4.5 什么是福音 (Gospels)?

福音的意思就是好消息。什么好消息呢?那就是天国就要来到了解放者、救世主或救星来到了

基督徒来说:好消息也包括了耶稣的出身、死亡与复活。因此‘福音’也有一个比较笼统的意思 凡内容是有关耶稣基督的著作都叫‘福音’。

犹太人来说:‘福音’的意思是不一样的;救星和天国来到表示他们的神明守了承诺,犹太人就会从苦难中被解放。这些概念(如弥赛亚基督天国)接下来会有所解释。

 

4.5 1 福音和新约的其他著作是谁写的?

新约里的前4本书,写的是有关耶稣的生平;这四本书就叫福音。他们是依当时流传的、反映了当时口述的、点点滴滴的故事编成的。它们叫做 《马克福音》(Gospel of Mark) 或《马克书》 (Book of Mark)、《马太福音》Gospel of Matthew) 或《马太书》 (Book of Matthew)、《路加福音》(Gospel of Luke) 或《路加书》 (Book of Luke) ,和《约翰福音》(Gospel of John) 或《约翰书》 (Book of John)

马克路加两人不是耶稣的门徒(参阅:门徒),学者包括基督教导师也都知道这4 本书并不是马克马太鲁克约翰亲人写的。他们更不是陪伴耶稣传教的人或者耶稣身平的目击证人;否则的话福音之间也不会有许多不可妥协的矛盾和不符了。

新约里许多作者,有的不详,有的特意隐瞒,有的故作假象。其他著作即使写实但是不合主教自身的神学而被淘汰,都需要学者去深入研究找出其原因,常常有意想不到的结果。以后有机会的话,阿斗当会与网友分享阅读所得。参阅:门徒保罗门徒詹姆士

4本福音中,属《马可福音》最早,接下来是《马太福音》和《路加福音》,最后是《约翰福音》。可是在新约的排序,是《马太福音》、《马克福音》、《路加福音》最后是《约翰福音》。《马太福音》是最具犹太色彩的,但是可惜也是之后许多基督教徒用来反闪族人的依据。

现在的新约学者都同意,《马太福音》和《路加福音》内容的依据有两处,一是较早的《马可福音》,而是Q文件。Q文件非常的中要,但是时间所限,恕阿斗不能加于解释Q文件了。

4.5 2 新约里的前4本福音是谁选出来的,为何只有4本?

公元初期其实存在着许多的‘福音’,也存在着不同意义的‘耶稣运动’。不同的宗派拥有自己的福音而排斥他人的。

约二世纪末爱任纽主教 (Bishop Irenaeus) 选出上述4本福音,他认为它们才真正是上帝说的话;他的选择也为后人所接受。为何他从当时流传的数十本福音中只选择了4 本呢?据说他是根据《以西结书1》说的来得到这个结论 这个世界只分4区,教堂也只需要4根支柱!因此不需要再多,也不可少! (见《反异端》3.11.7

也是爱任纽主教宣布,所有其他的派系都是异端 (Heretics),跟随他们的人绝不会得到上帝的拯救;这也奠下了后来天主教的神权。(请参阅基督教、天主教、新教

 4.5 3 上述4本福音是什么时候写的?

一般基督徒相信《马可福音》是公元70年之前形成的,原因是书里提到第二座所罗门圣殿,但是没提到这座圣殿在公元70年的毁灭。福音也提到保罗的事,但是没有提到保罗的死。因此说《马克福音》是约公元60年至70年的时候形成的。

学者都同意,4本福音当中数《马克福音》最先,而《马太福音》和《路加福音》的耶稣故事部分是依据《马可福音》写成的。4本福音当中,《约翰福音》最后出现,是约公元90年至二世纪初期间形成的。

 

4.6 ‘先知’和预言

阿伯拉罕信仰里的‘先知’,是上帝委托代表祂说话的人,据说他们因此能预测未来。

旧约里除了《摩西五经》之外,还有《先知》和《纪》。《先知》其中非常重要的一本是《以赛亚书》,还有《耶利米书》、《以西结书》和《但以理书》等;新约里则以《启示录》为主。

《以赛亚书》的作者:根据近一二百年来出土的文献和近代学者的研究显示,《以赛亚书》里竟然至少有3位作者。这一个发现,据 Geza Vermes (研究死海古卷的著名学者,曾是天主教徒任职梵蒂冈,后来离弃天主教回归犹太教)在他的著作《死海古卷的故事》里说,也一直为罗马教廷所压制。

据学者说,圣经里先知的作品是极为人们所误会、被人们断章取义的。

旧约先知们说的话,是针对他们的时代和犹太人的背景、对当时活着的人说的话 譬如敦促他们要听耶和华上帝的话,回归祂的怀抱,否则祂就要发怒;或者预言罗马帝国将会焚毁第二座所罗门圣殿犹太人的救星的到来等等。

可是初期的基督徒却常常以为这些先知描述的人物和事情,是在预言新约时代的事和预言耶稣的到来和祂的生平故事 譬如《以赛亚书41:8-10和《以赛亚书52:13-53:18》。

由于天国没来、耶稣没再来(也叫复临),接下来基督徒就转而说圣经那些话指的是未来不知什么时候将会发生的事情。譬如,按照圣经里说的,有些十六世纪和廿世纪的传教士就曾警告,世界末日和救世主即将来到了(参阅:耶稣降临安息日教会;也就是说有需要的话对圣经的阐释是可以更改的

4.6 1 新约的《启示录》

又譬如新约的《启示录》里有一个神秘的号码 666;据许多基督徒(确切的说是基督教新教徒)说它是影射反基督。直至近代还有人绞尽脑汁去推测到底他是哪位现代人物?阿斗读到的就有微软比尔盖茨美国总统奥巴马欧联主席甚至罗马教皇等。

巴特尔曼等学者都指出,其实该书的作者影射的是‘当时’的罗马凯撒大帝 — 尼罗!同理,所谓耶稣撒旦于世界末日的决战,其实指的是犹太族罗马统治者的决战!

同理,所谓耶稣撒旦于世界末日的决战,其实指的是犹太族罗马统治者的决战!

学者巴特尔曼说:任何时候的基督徒也常把自己处在中心地位 -- 认为旧约新约说的,很大程度上适用于我们这个时代,适用于我们基督徒、适用于’ — 譬如《启示录13,17,22:20》。也因此大家常会看到基督徒引用圣经的句子作为亲人的墓志铭。

需要一提的是,新约里的《启示录》虽然作者名字叫约翰,学者都说这个约翰不是《约翰福音》的那位约翰。学者甚至认为整本圣经里有2个或3个约翰。

请参阅天国几时到来?天国在何方?

 

4.7 福音外传

除了上述入选圣经的福音之外还有许许多多的著作,没能进入圣经新约旧约,笼统的可把它们称为福音外传。它们迟至廿世纪的时候才陆续出土或从一些古教堂里被发现—这包括了1946-1956年约旦被发现的《死海古卷》(Dead Sea Scrolls) 和在1945年埃及的《纳·哈马底图书馆》(Nag Hammadi Library)

有的福音外传不被早期罗马教廷所接受,因此后人不晓得它们的存在,可是可以从被纳入真经的其他福音里见到端倪。比如,据学者说《马太福音22:29,30》和《路加20:34-36》里,耶稣说的话就是来自后来出土的《前伊诺克15:4-7》!

等到16世纪后学术开放,教廷的权利大大的不如封建时代,这些发现才不至于被压制、才有希望重见天日。它们令宗教学者大开眼界,才了解早期基督教的多样性。加上埃及象形文字(Hieroglyphs)巴比伦楔形文字 (Cuneiform) 的破译,才知道许多基督徒两千多年以来一直被灌输的或者所理解的,都不是正确的 — 譬如保罗耶稣运动的三支柱(即詹姆士披得约翰)之间的关系,完全被歪曲了;还有圣经里的许多故事也不是原本的 — 譬如大洪水。

大多数的外传都能令现代读者从不同的角度再解读圣经或者为他们解释一些难题。阿斗个人喜欢的福音外传是克莱门泰说教》(Clementine Homilies《汤姆斯福音》(Secret Gospel of Thomas

 

感想爱任纽主教没能预测到两千年后的今天,科技和互联网的发达以及社会的改变,使得客观的学者能够合作对古文献作深入的比较分析,很容易的就发现到圣经的许多书本之间,前前后后不可解释的问题!

4.8 摩西五经七十士译本

如上述,犹太教的经书叫塔纳赫 (Tanakh),共有24本书,是希伯来文写的。简单地说,这就是基督教圣经里的旧约

塔纳赫3组书本合成的;按权威性它们依次是‘托拉’先知最后是

‘托拉’ (Torah) 的意思是‘训诲’,是塔纳赫里最重要的5本书 — 《创世纪》,《出埃及记》,《利未记》,《民数记》和《申明记》;中文翻译作‘摩西五经’(但不是摩西写的)。

摩西五经据说曾在公元前二世纪被七十位犹太人希腊国王的指派下从希伯来文翻译成希腊文(因为当时在希腊国统治下的耶路撒冷希伯来人,熟悉的是希腊文,不是希伯来文)。这本翻译的中文名字是七十士译本 (Septuagint)

据说七十士译本就只有摩西五经。除了摩西五经之外,塔纳赫里的其他书本,不曾被翻译成希腊文;也就是说七十士译本里没有摩西五经以外的书本。

可是网友应该曾经听过基督教传教士在引用旧约章句,说旧约里曾预言耶稣的到来,他们的根据是英文版的七十士译本里边、摩西五经之外的书,特别是先知集的书!而这又是翻译自希腊文版的七十士译本这怎么可能呢?

ToviaSingerWilliamCraig根据阿斗观看到的犹太教祭司与基督教牧师的一场辩论才知道,原来七十士译本里边,摩西五经之外的希腊文书,其实是基督教主教们在公元初期翻译出来的,而非原来的70犹太人所翻译。因此有意无意的犯了许多的错误,譬如把希伯来文里的少女翻译成希腊文处女;这就人为的造出一些证明耶稣就是旧约里预言的救星的章句(阿斗无从证实这一段解释)

也因为这样,犹太人只承认希伯来文旧约,其他语言的版本一概不承认。回教徒也只承认希伯来文摩西五经

请参阅:耶稣是以色列族的救星吗?

  

e-max.it, posizionamento sui motori